2023-05-12

Faszinierend

Wir lernen im VHS-Italienisch-Kursus zur Zeit die Präpositionen, diese „a, da, di”, in der italienischen Sprache verändert werden je nach Artikel oder ob ein Singular oder Plural folgt – und natürlich unter Berücksichtigung bestimmert Artikelformen, die sich von der bestimmten Schreibweise der Substantiv am Anfang auch verändern dürfen.

Plötzlich stellt man fest, dass man nur noch Substantive kennt, die sich einen feuchten Kehricht kümmern, ob es regelmäßige Ableitungen gibt in der Bildung ihrer Artikel. Ihr könnt euch gar nicht vorstellen wie sehr und flink sich plötzlich die von mir zu diesen Substantiven gelernten Artikel verstecken. Plötzlich sitzen sie in nicht einsehbaren Ecken, unter dem Tisch, hinter dem Sofa.

Sie sind überall – aber nicht mehr in meinem Gehirn.

Weg!

0 comments:

Kommentar veröffentlichen

Fröhlich sein, freundlich bleiben und bitte immer gesund wieder kommen!