2012-08-16

Na gut …

… will ich leo.org mal verzeihen, dass sie für „Jannowitzbrücke” keine Übersetzung parat haben. Sind ja auch kein Stadtplandienst.

(Aus der Reihe: meine Nerven.)

3 comments:

nonicknames hat gesagt…

Ähm, vielleicht verstehe ich da was falsch, aber die Jannowitzbrücke heißt auch in anderen Sprachen Jannowitzbrücke. Da gibt es nicht viel zu übersetzen, fürchte ich.

creezy hat gesagt…

@irrenhaus Berlin
Ja, aber was ich wollte, war „stadtplan.de” nutzen … und den Service konnte mir leo.org nicht bieten, mir Dumpfbacke, ;-)

hajo hat gesagt…

auch als Frankfurter (vom "richtigen Frankfurt" am Main) kenne ich die Station nur unter dem genannten Namen (is' halt so!)

Kommentar veröffentlichen

Fröhlich sein, freundlich bleiben und bitte immer gesund wieder kommen!