Na gut …
… will ich leo.org mal verzeihen, dass sie für „Jannowitzbrücke” keine Übersetzung parat haben. Sind ja auch kein Stadtplandienst.
(Aus der Reihe: meine Nerven.)
… will ich leo.org mal verzeihen, dass sie für „Jannowitzbrücke” keine Übersetzung parat haben. Sind ja auch kein Stadtplandienst.
(Aus der Reihe: meine Nerven.)
at 16:49
Labels: creezy und wie sie die welt sah
3 comments:
Ähm, vielleicht verstehe ich da was falsch, aber die Jannowitzbrücke heißt auch in anderen Sprachen Jannowitzbrücke. Da gibt es nicht viel zu übersetzen, fürchte ich.
@irrenhaus Berlin
Ja, aber was ich wollte, war „stadtplan.de” nutzen … und den Service konnte mir leo.org nicht bieten, mir Dumpfbacke, ;-)
auch als Frankfurter (vom "richtigen Frankfurt" am Main) kenne ich die Station nur unter dem genannten Namen (is' halt so!)
Kommentar veröffentlichen
Fröhlich sein, freundlich bleiben und bitte immer gesund wieder kommen!
Kommentar veröffentlichen